جلسه سالیانه اتصال مکاتب در بریتیش کونسل برگزار شد
روز سه شنبه 19 عقرب 1388 جلسه سالیانه اتصال مکاتب در دفتر مرکزی بریتیش کونسل برگزار شد. در این جلسه آقایان داکتر انور یوسفی، عزیز رویش، حفیظ الله ابرم و همایون صمیم از لیسه عالی معرفت، استاد لبیب، معاون تدریسی لیسه بی بی عایشه صدیقه، خانم نرگس معارج مدیره لیسه بی‌بی مهرو، خانم سامعه مدیره لیسه ابوالقاسم فردوسی و دو تن از معلمان این لیسه‌ها، خانم جولیان، خانم گل غوتی واعظی، آقایان تونی، داود رسول، هدایت محمدی و حامد اصغری، مسئولان بریتیش کونسل اشتراک داشتند.
تاريخانتشار: 12/11/2009

جلسه سالیانه اتصال مکاتب در بریتیش کونسل برگزار شد

 

روز سه شنبه 19 عقرب 1388 جلسه سالیانه اتصال مکاتب در دفتر مرکزی بریتیش کونسل برگزار شد. در این جلسه آقایان داکتر انور یوسفی، عزیز رویش، حفیظ الله ابرم و همایون صمیم از لیسه عالی معرفت، استاد لبیب، معاون تدریسی لیسه بی بی عایشه صدیقه، خانم نرگس معارج مدیره لیسه بی‌بی مهرو، خانم سامعه مدیره لیسه ابوالقاسم فردوسی و دو تن از معلمان این لیسه‌ها، خانم جولیان، خانم گل غوتی واعظی، آقایان تونی، داود رسول، هدایت محمدی و حامد اصغری، مسئولان بریتیش کونسل اشتراک داشتند.

آقای تونی جونز، رئیس بریتیش کونسل در ابتدای جلسه حاضران را خیرمقدم گفت و ضمن سخنانی کوتاه در مورد اهمیت برنامه اتصال مکاتب توضیحاتی ارایه کرد. وی گفت: پروژه اتصال مکاتب بزرگترین پروژه بریتیش کونسل بوده و تقریباً اکثریت کشورهای جهان را در بر میگیرد. آقای جونز خطاب به حاضران گفت: شما میتوانید از فرصتهایی که در این برنامه وجود دارد، برای نسلهای متعددی در کشور خویش استفاده کنید و آنها را در بهرهبرداری موثر از ارتباطاتی که  ذریعهی این برنامه فراهم میشود، کمک کنید.

آقای جونز گفت: در زبان انگلیسی ضربالمثلی وجود دارد که میگوید شما میتوانید اسب را به یک اقیانوس رهنمایی کنید، اما نمیتوانید آن را به نوشیدن آب وادار کنید. او گفت: نقش ما در این میان فقط این است که هم شما و هم همتایان انگلیسی شما در مکاتب بریتانیا را کمک کنیم با همدیگر آشنا شوید و از رابطهی خویش استفاده کنید. شما میتوانید از تجارب و آموختههای همدیگر تان برای غنی ساختن برنامههای مکاتب خویش بهرهبرداری کنید. آقای تونی جونز وعده داد که برای تسهیل در برنامههای اتصال مکاتب و غنامندی برنامههای آن سهولتهای لازم را فراهم خواهد ساخت.

خانم گل غوتی واعظی، مسئول برنامههای فرهنگی و آموزشی بریتیش کونسل از مدت چهار ماه بدینسو با بریتیش کونسل وارد کار شده است. وی از رشته فزیک در دانشکده ساینس دانشگاه کابل فارغ شده و سال‌های زیادی را معلمی کرده و بعداً با موسسه آی آر سی در پشاور همکاری داشته و مکاتب مهاجرین را از طریق این موسسه تحت حمایت داشته است. زن باهوش و خوش سخنی بود. تجارب و آموختههای عملیاش در جریان کار با موسسات مهارت نیکویی در امر مدیریت به او داده و این مهارت خود را در جریان جلسه به گونههای مختلف تبارز بخشید.

خانم جولین که مسئولیت عمومی بخش آموزش و فرهنگ در موسسه بریتیش کونسل را عهدهدار است، از سوابق کاری خود در کشورهای مختلف یاد کرد. او سالهای متمادی را در امر آموزش زبان انگلیسی و سایر مضامین در کشورهای نایجریا، انگلستان، چین، روسیه، تاجکستان و یمن سپری کرده و تحصیلات خود را نیز در دورههای مختلف تا مقطع دکترا به اتمام رسانیده است. وی اکنون با بهرهمند بودن از تجارب طولانی وارد بریتیش کونسل شده تا برنامهی اتصال مکاتب را به یک پروژهی موفق و موثر تبدیل کند.

در قسمتهای بعدی این جلسه، آجندای کار تعیین شد و افراد همه به دو گروپ تقسیم شدند تا در مورد موفقیتها، کاستیها و پیشنهادات مشخص برای سال آینده بحث و تبادل نظر کنند و نتیجهی آن را به همه تقدیم کنند.

در جریان مباحث گروپی این نتیجه به دست آمد که پروژهی اتصال مکاتب در سال اول خود موفقیت چندانی نداشته است. دلیل عدم موفقیت پروژه عبارت بود از گسترده بودن پروژه و امکانات محدود، قطع ارتباط منظم میان کابل و سفتن به عنوان طرف انگلیسی برنامه، تأخیر زیاد در تصویب پروژه و به مرحلهی اجرادرآمدن آن.

لیسه بی بی عایشه صدیقه از عدم رضایت اولیای دانشآموزان به علت فقدان امنیت سخن گفت. این لیسه نتوانسته است از امکانات اولیه مانند برق و سهولتهای دیگر برخوردار باشد. دولت نیز در رفع مشکلات شان کمک نکرده و رابطه با مکاتب دیگر نیز نداشته اند. این لیسه از مردم نیز برای رفع مشکلات خود استمداد نجسته است. لیسه بی بی مهرو تا تقریباً دو ماه گذشته از سهولت انترنیت برخوردار نبوده و مشکلات امنیتی را نیز در ایجاد محدودیتهای عدیده برای دانشآموزان و مکتب موثر خواند. این لیسه از اینکه مکاتب انگلیس به ایمیلهای شان جواب نداده، شکایت کرد. لیسه معرفت از قلت امکانات اولیه، پاسخ ندادن ارتباطات توسط سفتن، مدیریت و نظارت ضعیف بریتیش کونسل، نامعلوم بودن پروژه برای مدتی طولانی، محدودیت در ارتباط میان مکاتب سخن گفت.

در عین حال، گفته شد که در جریان یک سال گذشته موفقیتهایی نیز از طریق پروژه اتصال مکاتب به دست آمده است. برگزاری یک کلاس پنج ماهه زبان انگلیسی برای دانشآموزان و معلمان، جلسات توضیحی با اولیای دانشآموزان، استفاده از مواد نقاشی و کامرهی عکاسی برای پروژهی نقاشی و هنر، استفاده از انترنیت و دسترسی به سایتهای مفید، ایجاد ویبسایت و وبلاگهای متعدد از جمله مهمترین موفقیتهای پروژه اتصال مکاتب یاد گردید.

پس از تبادل نظر و تجارب یک سال اول پرژهی اتصال مکاتب، پروژهی یک سال دیگر مورد بررسی قرار گرفته و صورت اولیهی طرح کاری سال بعدی آماده گردید. قرار شد برای برنامهی سال آینده در دو بخش کار اساسی صورت گیرد: یکی آموزش معلمان و تبادل آموختهها و تجارب مکاتب کابل و لندن برای همدیگر، دوم، ایجاد سه پروژه تحقیقی: اول، محیط زیست و آلودگی (سه ماه اول)، تحقیق تاریخی (سه ماه) و یک دهه تغییری که در زندگی دانشآموزان رونما شده است. این پروژهها به طور همزمان میان کابل و لندن به اجرا میرسد.

در عین حال، توافق صورت گرفت که در جریان سال تعلیمی دو دیدار دوستانه میان مکاتب عضو کلستر برگزار شود و طی آن برعلاوهی آشنایی دانشآموزان و معلمان با همدیگر، مسابقاتی در بخش شعر و داستان و نقاشی و زبان انگلیسی و مضامین درسی راهاندازی شود.

قابل تذکر است که برنامهی اتصال مکاتب با همکاری و همراهی دو کلستر یکی افغانی و دیگری انگلیسی اداره میشود و هزینهی این برنامه برای یک سال، دوازده هزار پوند انگلیسی است که از طرف بریتیش کونسل تأمین میشود. این مبلغ میان دو کلستر افغان-انگلیس به طور مناصفه تقسیم شده و متعاقباً تمام مکاتب دخیل در برنامه، از همین مبلغ نیازمندیهای اولیهی کار نقاشی و یا خطاطی و هنری را در طول سال تأمین میکنند.




نظرات بینندگان
* نام:
ايميل:
کشور مقيم:
* نظر:



تمامی حقوق این ویب سايت متعلق به ليسه عالي معرفت می باشد
استفاده از مطالب با ذکر منبع بلامانع می باشد